Čir na tijelu, koban i bolan je nuspojava novog Covid 19 cjepiva

Vjerojatno ste čuli za platformu Go fund me, popularnu u Americi i drugdje na zapadu, kada trebate imati neki dobar razlog, koji će potaći druge ljude da doniraju za vašu svrhu.

To može biti bilo kakav osobni ili društveni razlog, dovoljno motivirajući da otvori srca drugih ljudi. To je Amerika, u nas to ne može baš proći, jedina ozbiljna sredstva koja možete dobiti su od Soroša, ali za to trebate biti samo određenog i nikakvog drugačijeg svjetonazora.

U svakom slučaju u Americi ovo sa Go fund me funkcionira i tako smo naišli na jedan slučaj iz Teksasa koji je dosta zanimljiv za vas koji se mislite hoćete li ili ipak nećete uzeti cjepivo. Tema svih tema zadnjih dana, kako se približava vaša konačna odluka mi smo tu da vam pomognemo da kažete cjepivu NE.

Sada kada su u našoj vrloj vladi svjesni da većina ljudi neće uzeti cjepivo, počinju plašiti ljude sa raznim kombinacijama. Jedna od njih je da ako nećete uzeti cjepivo, a radite u državnoj službi, morate ostati kući i dobivat ćete 30% plaće.

E sad je li bolje to ili da vam se dogodi ovo, što se dogodilo Patriciji Chandler, koja je na kraju završila na Go fund me jer je izgubila i posao i zdravlje, samo zato što je glumila pokusnog kunića baš za Pfizer i njihovo novo cjepivo za Covid 19, koje dolazi baš u Hrvatsku.

Nakon što se razboljela do te mjere da više ne može ni hodati, sada je postala predmet napada na socijalnim mrežama i na razne druge načine, jer svjedoči istinu o cjepivu.

Patricia živi u Austinu, Teksas i bila je volonter za Covid 19 cjepivo i imala je ozbiljnu reakciju. Nije u stanju ići na posao već 4 tjedna jer ima velike krvareće čireve na stopalu.

Ovi čirevi se zovu Fixed Drug Eruption za one od vas koji hoćete o tome dublje kopati. Ipak ovi novi, koje je sada dobila Patricija, kao posljedicu mRNA cjepiva su puno ozbiljniji i puno izražajniji čirevi.

Pfizer joj je odbio nadoknaditi izgubljeni prihod od toga što ne može na posao. Sada jedva hoda sa štapom. O tome znamo samo zato što su njezini brižni rođaci stvorili GoFundMe račun kako bi prikupili novac za pokrivanje izgubljenog prihoda i za plaćanje operacije. Ona ima čireve na oba stopala i ovako izgledaju njezina stopala:

Je li cjepivo za Covid 19 Žig Zvijeri?

Svatko od nas mora tražiti Boga u molitvi kako bi odgovorio na ovo pitanje. Ja i moja obitelj smo odlučili cjepivo odbiti pod svaku cijenu.

Već desetljećima znamo da će jednog dana nastupiti faza polaganog uvođenja uvjetovanog napredovanja prema Žigu Zvjeri, kojega moramo odbiti.

Ovo rekombinantno cjepivo koje mijenja RNA je već previše za mene. Neću dopustiti da netko mijenja moju RNA pod ovom izlikom.

Već sam ovog proljeća imao virus koji se ponašao različito od bilo kojega, što sam prebolio do sada. Ne moram biti cijepljen protiv virusa protiv kojeg već imam antitijela.

Za bilo koji virus koji dolazi uvijek je dobar odgovor kombinacija visoke doze Vitamina A i vitamina D3, ubija Coronu jako brzo.

Međutim ovaj čir, nekako previše podsjeća na Otkrivenje 16:1-2

“I začujem iz hrama jak glas koji viknu sedmorici anđela: “Hajdete, izlijte sedam čaša gnjeva Božjega na zemlju!

Ode prvi i izli svoju čašu na zemlju. I pojavi se čir, koban i bolan, na ljudima što nose žig Zvijerin i klanjaju se kipu njezinu.”

Je li ovo cjepivo ispunjava sve uvjete za Žig, ne znamo, Žig mora biti takav da na sebi ima oznaku u kojoj su tvoji osobni podaci, te bez njega nećeš moći raditi, putovati, kupovati ni prodavati.

Bile su najave da je realno očekivati u ovom cjepivu luciferaze, koje bi označavale žig, onda je tu kombinacija i nanotehnologije nove generacije, što je u biti čip i što bi bilo i više nego sposobno slati i primati podatke u tijelo i iz tijela. O svemu tome smo već pisali na primjer ovdje:

Dr. Madej – Transkript videa koji ćete više puta pročitati

Međutim ovaj čir koji očito dolazi sa novim cjepivom jasno ukazuje na to da je Žig Zvjeri povezan sa cjepivom.

Knjiga Istine nam to daje do znanja, primjerice u Poruci od 1. 6. 2012. čitamo:

“Odjednom će se od svih tražiti da prihvate jedinstveni svjetski Žig Vjernosti. Ujedinjeni svijet u kojem će svi ljudi morati sudjelovati.

Nadzirati će vaš novac, vaš pristup hrani i kako živite.

Pravila, mnoga od njih, značiti će da ćete postati zatvorenici. Ključ vaše ćelije, koji vas drži pod njihovim nadzorom, biti će Žig Zvijeri.

666 će biti ugrađen, njegov broj skriven, u čipu koji ćete biti prisiljeni prihvatiti kao što biste prihvatili svako cjepljenje.

Jednom ugrađen zatrovati će ne samo vaš duh i dušu, već i vaše tijelo. Jer će uzrokovati pomor stvoren da izbriše većinu svjetskog stanovništva.

Ne smijete prihvatiti Žig. Umjesto toga, Ja ću vas poučiti što da učinite.

Mnogi će prihvatiti Žig, jer će se osjećati bespomoćno.

Pečat Živoga Boga, Moja Križarska molitva (33) je vaš životni spas.

Kada primite Moj Pečat Zaštite, koji vam je dao Moj Vječni Otac, nećete morati prihvatiti Žig.

Neće vas dotaknuti. Vaš dom neće biti viđen, tražen ili biti meta, jer će se učiniti nevidljivim u očima sotonine vojske.”

Jasno je sada kao dan – moramo se svi obratiti, svaki sa svojih ljudskih putova i moramo početi tražiti Lice Božje. Jednom kad Ga nađemo, morat ćemo Ga nastaviti gledati svaki sekund do zadnjeg dana, Dana Trube Božje, kako bi prošli u stanju milosti kroz ovu suznu dolinu koja će uskoro postati krvava od čireva.

4 komentara

  1. Suzana Monika

    The Rosary for the unborn children
    The Rosary for the unborn children
    Contents [hide]

    1 The apparitions of Our Lady and of Jesus to Maureen Sweeney-Kyle
    2 The prayer for life
    3 How to recite the Rosary for the Unborn Children
    The Rosary for unborn children is a particular type of Rosary. It is made of crystal beads, which symbolise the tears of the Madonna. Each ‘tear’ represents the mother’s womb and contains within it the image of an unborn child. The Crucifix is golden, as a sign of the need to praise and invoke the Lord to free the world of the terrible sin of abortion. The Our Father is symbolised by tears of blood in the form of a cross. The Crucifix Centre depicts the Heart of the Madonna and encloses its effigy.

    The Rosary for unborn children was given to the world by Our Lady in person, as an instrument of Love and a prayer against the scourge of abortion.

    The apparitions of Our Lady and of Jesus to Maureen Sweeney-Kyle
    The Rosary for the unborn children appeared the first time on October 7, 1997, the day when Our Lady presented herself to the seer Maureen Sweeney-Kyle, with this special Rosary suspended before her. Mary presented herself as a prophetess of the present times, and declared that she was there to praise Jesus, her Son. She told Maureen Sweeney-Kyle that Heaven suffered immensely from the scourge of abortion, a huge sin committed against life itself, the most precious gift God made to men. This sin was destined, over time, to disrupt the history and the future of all nations. Our Lady offered the Rosary for unborn children to Maureen and told her that this would be a weapon against this calamity, along with love and prayer.

    Maureen Sweeney-Kyle contributed to the creation and propagation of this particular Rosary.

    Three and a half years later, Our Lady and Jesus appeared to her again.

    Our Lady, as Mother Dolorosa told her that every “Ave Maria” pronounced with that Rosary would redeem the innocent life of a child murdered by abortion. The Rosary itself, by virtue of its power, would help erase the pain of that sinful act from the Immaculate Heart of Our Lady.

    She then invited her to spread the news without fear and shyness.

    Jesus also appeared to her, inviting her to pray with the cross made of tears of rosary blood from unborn children, to alleviate the suffering of his afflicted Heart and strengthen the arm of Divine Justice. In fact, every Rosary recited would mitigate the impending punishment of all of humanity due to the sin of abortion.

    Again, Our Lady presented herself to Maureen as Mary the Refuge of Holy Love, surrounded by praying angels. She showing her the rosary for the unborn children wrapped in a golden crown, and told her that this was His Crown of Victory against the evil of abortion. She added that it was the will of Jesus that she spread that truth.

    The prayer for life
    It is therefore the will of the Virgin Mary that the faithful pray with the help of this particular Rosary, to defeat a sin that makes the heavens cry. The love and faith of men of good will, combined with the Grace of Our Lady, is a powerful weapon against this fearsome scourge.

    As revealed by Our Lady to Maureen Sweeney-Kyle, every “Hail Mary” can save an innocent life from abortion and alleviate the penalty of the Immaculate Heart of Mary herself, whilst every “Our Father” recited on the Rosary for unborn children will relieve the sorrowful Heart of Jesus and will hold the Arm of Justice by mitigating the punishment for the sin of abortion.

    For this miracle to take place, the Rosary must be blessed by a Catholic priest.

    On October 13, 2004, Pope John Paul II blessed the Rosary of the unborn children in Rome.

    The virtues of the Rosary for the unborn children are recognised and appreciated by Christian communities throughout the world. Prayer and devotion are the only answer for combatting the evils of the world, and the terrible calamities that envelop humanity. Pride, greed, and hate are instruments of evil, every sin is a point of strength for those who are evil, and only authentic Faith and humility can oppose them.

    “A great prayer for life that runs across the entire world is urgently needed. With extraordinary initiatives and in habitual prayer, from every Christian community, from every group or association, from every family and from the heart of every believer, a passionate supplication is raised towards God, the Creator and lover of life”. Thus declared Pope John Paul II in the Gospel of Life. His successors have not been less supporting of the importance of respect for life as a precious gift from God.

    How to recite the Rosary for the Unborn Children
    In reciting the Rosary of unborn children, it is necessary to turn to Our Lady and to Jesus with an attitude of supplication, and invoke the protection and salvation of all unborn children, but also for the sinners of the entire world.

    rosary for the unborn
    Buy on Holyart
    Rosary for The Unborn
    Raising the Rosary to Heaven and saying: “Heavenly Queen, with this Rosary we unite all the sinners of all nations to Your Immaculate Heart”
    Making the sign of the Cross: “In the name of the Father, and of the Son and of the Holy Spirit. Amen.
    Recite the following prayer, suggested to Maureen Sweeney-Kyle after the September 11 attack: “Heavenly Father, during this time of world crisis, allow all souls to find peace and security in Your Divine Will. Grant to every soul the grace to understand that Your Will is the Holy Love in the present moment. Father Benevolent, enlighten every conscience so that they realize that they are not living in Your Will. Grant the world the grace to change and the time to do it. Amen.
    Recite the Creed.
    Continue with the following prayers:
    – One “Our Father” according to the intentions of the Holy Father.

    – Three “Ave Marias” for the virtues of Faith, Hope and Charity.

    – One “All the Glory”.

    After which there are the pro-life Mysteries of the Rosary, divided into the Joyful, Luminous, Sorrowful and Glorious Mysteries. After each Mystery recite:
    – One “Our Father”

    – Ten “Ave Marias”

    – One “All the Glory”

    – The ejaculation of Fatima: “O my Jesus, forgive our sins, save us from the pains of hell, welcome all the souls in Paradise, especially those who are most in need of Your Mercy.”

    – The eulogy for the Unborn: “Jesus, protect and save the unborn”

    After the Rosary, recite some prayers dedicated to Our Lady, such as the “Salve Regina” and possibly litany against abortion, begging the Lord and Our Lady to welcome our supplications and forgive the sins of all humanity.
    17:03
    Du har skickat Idag kl. 17:03
    Riječi Padra Pija koje su danas itekako aktualne: evo što je usred pandemije savjetovao uplašenim vjernicima
    Te 1918. godine Italijom je harala Španjolska gripa pa su se uplašeni građani obratili Padru Piju za savjet…
    Piše: Rašeljka Zemunović

    Talijanski narod je tijekom ljeta 1918. godine bio u strahu od španjolske gripe, bolesti koja je zatvorila škole i zaustavila rad lokalnih poduzeća. Bilo je to, baš kao i sada, vrijeme straha i neizvjesnosti zbog zaraze koja se širila diljem zemlje, donosi Aleteia.

    Uplašeni građani potražili su pomoć kod Padra Pija. U biografiji „Padre Pio: Istinita priča“, u izdanju Our Sunday Visitora, zapisan je odgovor talijanskog sveca na svjetsku pandemiju te savjet koji je dao svojim duhovnim kćerima kada su mu pritekle u pomoć.

    „Nemojte se nikada bojati. Stavite se pod zaštitu Djevice Marije, nemojte griješiti i bolest vas neće pobijediti“, poručio je svetac. Zanimljivo jest da su se neke od njegovih duhovnih kćeri razboljele, ali nijedna nije umrla.

    Sveti Padre Pio je 17. rujna sebe također ponudio kao žrtvu za kraj pandemije. Nedugo nakon toga primio je stigme, vidljive znakove Kristove muke na svojem tijelu.
    Sviđa mi se · Odgovor · 1 min

    Suzana Monika
    HVALA BOGU ZA SVETCA PADRE PIJA SAVJETA : Dj 5, 17-26

    Eno, ljudi koje baciste u tamnicu, u Hramu stoje i uče narod.

    Čitanje Djela apostolskih

    U one dane: Podiže se veliki svećenik i sve njegove pristaše — sljedba saducejska. Puni zavisti, pohvataju apostole i strpaju ih u javnu tamnicu. Ali anđeo Gospodnji noću otvori vrata tamnice, izvede ih i reče: »Pođite i postojano u Hramu navješćujte narodu sve riječi Života ovoga.« Poslušni, u praskozorje su ušli u Hram te naučavali.
    Uto stiže veliki svećenik i njegove pristaše, sazovu Vijeće i sve starješinstvo sinova Izraelovih pa pošalju u zatvor da ih dovedu. Kad stražari stigoše onamo, ne nađoše ih u tamnici pa se vrate i jave: »Zatvor smo našli sa svom pomnjom zatvoren i čuvare na straži pred vratima, ali kad smo otvorili, nikoga unutra ne nađosmo.« Kad su hramski zapovjednik i veliki svećenici čuli te riječi, u nedoumici su se pitali što bi to moglo biti. Nato netko pristigne i dojavi im: »Eno, ljudi koje baciste u tamnicu, u Hramu stoje i uče narod.«https://www.facebook.com/KraljevicMarkoIII/videos/2936621473283038

  2. Suzana Monika

    Vesper
    Den 14 april 2021, onsdag
    onsdag i 2 påskveckan

    Gud, kom till min räddning.
    Herre, skynda till min hjälp.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)

    Hymn

    Nu är vår stora påskafröjd.
    Vi prisar dig i himlens höjd.
    Med rena hjärtan sjunger vi,
    ty plågans tid är nu förbi.

    Liksom från Röda havets strand
    för du oss hän mot löftets land.
    Vi genom dopets vatten går
    emot ett härligt frihetsår.

    Nu lossade är syndens band.
    Vi flytt ifrån vår oväns hand.
    Nu ändat är vårt slaveri,
    och mänskan är i Kristus fri.

    Vårt påskalamm är Jesus Krist,
    ett offer utan fläck och brist.
    Här bryter vi ett heligt bröd
    och äter som han själv oss bjöd.

    Hans offer har en sådan makt
    att helvetet är nederlagt.
    Dess välde han till intet gjort
    och öppnat paradisets port.

    Vi ber dig nu, vår Herre god,
    som själv från död och grav uppstod:
    hjälp oss att vandra i din lag,
    ge liv med dig på domens dag. Amen.

    eller: Ad cenam Agni… ⇓⇑
    eller: För oss ut… ⇓⇑

    Ant. 1 Känn ingen oro. Tro på mig. Halleluja.

    Psalm 62
    Friden i Gud
    Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)

    Endast hos Gud finner min själ sin ro, *
    från honom kommer min hjälp.
    Endast han är min klippa och min hjälp, *
    min borg, jag skall inte vackla.

    Hur länge vill ni rasa mot mig
    och samfällt störta fram mot mig, *
    som för att få en vägg att falla, en mur att störta in?
    De tänker stöta ner mig från min höjd, *
    de älskar lögn.

    Med munnen välsignar de, *
    men i sitt innersta förbannar de.
    Endast i Gud må du ha din ro, min själ, *
    ty från honom kommer mitt hopp.

    Endast han är min klippa och min hjälp, *
    min borg, jag skall inte vackla.
    Hos Gud är min frälsning och min ära, *
    min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.

    Förtrösta alltid på honom, du folk,
    utgjut för honom era hjärtan. *
    Gud är vår tillflykt.
    En vindfläkt är människan, *
    myndiga herrar idel tomhet.

    I vågskålen är de för lätta, *
    de väger mindre än en vindfläkt.
    Förlita er inte på förtryck, *
    sätt inte ert hopp till orätt vinning.

    Om er rikedom växer, *
    så fäst inte ert hjärta vid den.
    En gång har Gud sagt det, *
    ja, två gånger har jag hört det:

    makten finns hos Gud,
    och hos dig, Herre, finns nåd. *
    Du lönar var och en efter hans gärningar.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

    Ant. 1 Känn ingen oro. Tro på mig. Halleluja.

    Ant. 2 Folken må tacka dig, o Gud, och jubla över din frälsning. Halleluja.

    Psalm 67
    Alla folk skall tacka Gud
    Ni skall veta att det är till hedningarna som Gud nu har sänt frälsningen (jfr Apg 28:28)

    Gud vare oss nådig och välsigne oss, *
    må han låta sitt ansikte lysa och ledsaga oss,
    så att man på jorden lär känna hans väg, *
    bland alla hedningar hans frälsning.

    Folken skall tacka dig, o Gud, *
    alla folk skall tacka dig.
    Folkslagen skall glädja sig och jubla, +
    ty du dömer folken rätt, *
    och du leder folkslagen på jorden.

    Jorden har givit sin gröda. *
    Må Gud, vår Gud, välsigna oss.
    Må Gud välsigna oss *
    och alla jordens ändar frukta honom.

    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

    Ant. 2 Folken må tacka dig, o Gud, och jubla över din frälsning. Halleluja.

    Ant. 3 Herrens majestät uppfyller himlen, jorden är full av hans lov. Halleluja.

    Canticum
    Kol 1:12-20
    Kristus, den främste

    Vi tackar Fadern, som har gjort oss värdiga *
    att få del i det arv som de heliga äger i ljuset.
    Han har befriat oss ur mörkrets välde *
    och fört in oss i det rike som tillhör hans älskade Son.

    I honom äger vi vår frihet, *
    förlåtelsen för våra synder.
    Han är den osynlige Gudens avbild, *
    den förstfödde,
    född innan världens grund blev lagd.

    I honom skapades allt i himlen och på jorden, *
    både synligt och osynligt,
    troner och välden, härskare och makter.
    Genom honom och till honom har allt blivit skapat, *
    han är till före allting,
    och allting hålls samman i honom.

    Han är huvudet för kroppen, för kyrkan, +
    han som är begynnelsen, *
    förstfödd från de döda till att vara den främste i allt.
    Guds vilja var att låta hela sin fullhet bo i honom *
    och genom hans blod på korset stifta fred

    och genom honom försona allt med sig, *
    allt på jorden och i himlen.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

    Ant. 3 Herrens majestät uppfyller himlen, jorden är full av hans lov. Halleluja.

    Kort läsning
    Heb 7:24-27

    Eftersom Jesus är till i evighet behåller han för alltid sitt prästämbete. Så kan han också nu och för all framtid rädda dem som nalkas Gud genom honom, eftersom han alltid lever och kan vädja för dem. En sådan överstepräst var det vi behövde: en som är helig, oskyldig, obefläckad, skild från syndare, upphöjd över himlarna. Han måste inte som de andra överstepräs¬terna dagligen offra först för sina egna synder och sedan för folkets. Det gjorde han en gång för alla när han offrade sig själv.

    Responsorium

    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    När de såg Herren,
    + halleluja, halleluja.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.

    Ant. Den som handlar efter sanningen kommer till ljuset, för att det skall bli uppenbart att han gör vad Gud vill. Halleluja.

    Magnificat (Marias lovsång)
    Luk 1:46-55

    Min själ prisar Herrens storhet, *
    min ande jublar över Gud, min frälsare.
    Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
    från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.

    Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
    hans namn är heligt,
    och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
    varar från släkte till släkte.

    Han gör mäktiga verk med sin arm, *
    han skingrar dem som har övermodiga planer.
    Han störtar härskare från deras troner, *
    och han upphöjer de ringa.

    Hungriga mättar han med sina gåvor, *
    och rika visar han tomhänta från sig.
    Han tar sig an sin tjänare Israel, *
    och håller sitt löfte till våra fäder:

    att förbarma sig över Abraham, *
    och hans barn, för evigt.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.

    Ant. Den som handlar efter sanningen kommer till ljuset, för att det skall bli uppenbart att han gör vad Gud vill. Halleluja.

    Förbön

    Genom sin Sons uppståndelse har Fadern öppnat det eviga livets portar. Vi ber honom:
    R. Du som lät Kristus vinna seger, fräls ditt folk.

    Du våra fäders Gud, som förhärligat din Son och uppväckt honom från de döda
    – led oss till ett förändrat sinnelag och till det nya livets rikedom.
    Du som lett de vilsegångna fåren tillbaka till deras själars herde och vårdare
    – bevara herdar och folk i trohet mot apostlarnas lära.
    Du som valde din Sons första lärjungar ur det judiska folket
    – visa för Israels barn vilka löften du gav deras fäder.
    Tänk på de övergivna, föräldralösa och ensamma
    – och överge inte dem som Kristus försonat med dig.
    Du som kallade Stefanos till dig när han hade sett Jesus stå på din högra sida
    – ta emot våra bröder som har väntat på dig i tro och kärlek.

    Fader vår

    Fader vår, som är i himmelen.
    Helgat varde ditt namn.
    Tillkomme ditt rike.
    Ske din vilja,
    såsom i himmelen, så ock på jorden.
    Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
    Och förlåt oss våra skulder,
    såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
    Och inled oss icke i frestelse,
    utan fräls oss ifrån ondo.

    Slutbön

    Herre, må kärleken flamma upp på nytt, när vi i påsken firar hur människan fått sin första värdighet tillbaka och blivit krönt med hoppet om härlighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.

    Start Omi Breviar Liturgi

    Texter från: “Kyrkans dagliga bön” – Stockholm Katolska Stift – Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
    Läsningar från “Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön” – Stockholm Katolska Stift – Liturgiska Nämnden 1996.
    Förord till “Kyrkans dagliga Bön” av bp Hubertus Brandenburg

  3. Suzana Monika

    PORUKE CARBONIA – BRDO DOBROG PASTIRA
    NOVO DOBA, NOVI ŽIVOT, PUN BOG.
    Carbonia 07.04.2021 – 22.40
    Nova era, novi život, pun Boga.
    “Sveto Trojstvo danas dolazi naviještati Ljepote u Bogu.
    Voljena djeco, vjerna vašem Bogu Ljubavi, neka dah Duha Svetoga siđe na vas i prosvijetli vam put.
    Uskoro ćete ući u novo doba,
    novi život, pun Boga.
    Otvorite svoja srca čiste duše, jer vrijeme Božjih stvari počinje s vama, … sada!
    Dok će pošasti napadati posvuda, djeca Božja bit će na sigurnom, zaštićena od njegovih Anđela.
    Molite se i postite od svjetskih stvari, ljudi, ponudite se Bogu za svoje spasenje i sudjelujte u njemu u istinskom životu u ljubavi i radosti.
    Sveto Trojstvo zagrli svoju djecu k sebi i krsti ih novo u Duhu Svetom i vatri.
    Ali vi, nevjerni pastiri, vi koji ste u crkvama napredovali u bogohulnoj liturgiji, … vi! Da vi inicirate narod Sotoni! Uskoro ćete plakati za svojim pogreškama, shvatit ćete, ali bit će prekasno. Prezirali ste svog Boga ljubavi do te mjere da ga uskraćujete kako biste služili njegovom neprijatelju. … Miserum est!
    Umjesto toga, radujte se svima vama koji ste učinili dobro i učinili da Božji narod napreduje u Bogu, jer ste vjerovali u njegovu Riječ i zakleli mu se na vjernost i ljubav.
    Rijeke krvi će poteći Zemljom, ubojice će nastaviti svoje zlo djelo, ali imat će kratak život jer će Bog intervenirati da ih odvede u Pakao zajedno s njihovim prokletim bogom.
    “Victoria est” za djecu ljubavi! Imat će život u izobilju i vječno pjevati svoje hvale svome Bogu Vječne ljubavi.
    To je Pasha Gospodnja! Amen!”
    4 kommentarer
    Skriv en kommentar …

    Suzana Monika
    AMEN Vesper
    Den 14 april 2021, onsdag
    onsdag i 2 påskveckan
    Gud, kom till min räddning.
    Herre, skynda till min hjälp.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)
    Hymn
    Nu är vår stora påskafröjd.
    Vi prisar dig i himlens höjd.
    Med rena hjärtan sjunger vi,
    ty plågans tid är nu förbi.
    Liksom från Röda havets strand
    för du oss hän mot löftets land.
    Vi genom dopets vatten går
    emot ett härligt frihetsår.
    Nu lossade är syndens band.
    Vi flytt ifrån vår oväns hand.
    Nu ändat är vårt slaveri,
    och mänskan är i Kristus fri.
    Vårt påskalamm är Jesus Krist,
    ett offer utan fläck och brist.
    Här bryter vi ett heligt bröd
    och äter som han själv oss bjöd.
    Hans offer har en sådan makt
    att helvetet är nederlagt.
    Dess välde han till intet gjort
    och öppnat paradisets port.
    Vi ber dig nu, vår Herre god,
    som själv från död och grav uppstod:
    hjälp oss att vandra i din lag,
    ge liv med dig på domens dag. Amen.
    eller: Ad cenam Agni… ⇓⇑
    eller: För oss ut… ⇓⇑
    Ant. 1 Känn ingen oro. Tro på mig. Halleluja.
    Psalm 62
    Friden i Gud
    Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)
    Endast hos Gud finner min själ sin ro, *
    från honom kommer min hjälp.
    Endast han är min klippa och min hjälp, *
    min borg, jag skall inte vackla.
    Hur länge vill ni rasa mot mig
    och samfällt störta fram mot mig, *
    som för att få en vägg att falla, en mur att störta in?
    De tänker stöta ner mig från min höjd, *
    de älskar lögn.
    Med munnen välsignar de, *
    men i sitt innersta förbannar de.
    Endast i Gud må du ha din ro, min själ, *
    ty från honom kommer mitt hopp.
    Endast han är min klippa och min hjälp, *
    min borg, jag skall inte vackla.
    Hos Gud är min frälsning och min ära, *
    min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
    Förtrösta alltid på honom, du folk,
    utgjut för honom era hjärtan. *
    Gud är vår tillflykt.
    En vindfläkt är människan, *
    myndiga herrar idel tomhet.
    I vågskålen är de för lätta, *
    de väger mindre än en vindfläkt.
    Förlita er inte på förtryck, *
    sätt inte ert hopp till orätt vinning.
    Om er rikedom växer, *
    så fäst inte ert hjärta vid den.
    En gång har Gud sagt det, *
    ja, två gånger har jag hört det:
    makten finns hos Gud,
    och hos dig, Herre, finns nåd. *
    Du lönar var och en efter hans gärningar.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. 1 Känn ingen oro. Tro på mig. Halleluja.
    Ant. 2 Folken må tacka dig, o Gud, och jubla över din frälsning. Halleluja.
    Psalm 67
    Alla folk skall tacka Gud
    Ni skall veta att det är till hedningarna som Gud nu har sänt frälsningen (jfr Apg 28:28)
    Gud vare oss nådig och välsigne oss, *
    må han låta sitt ansikte lysa och ledsaga oss,
    så att man på jorden lär känna hans väg, *
    bland alla hedningar hans frälsning.
    Folken skall tacka dig, o Gud, *
    alla folk skall tacka dig.
    Folkslagen skall glädja sig och jubla, +
    ty du dömer folken rätt, *
    och du leder folkslagen på jorden.
    Jorden har givit sin gröda. *
    Må Gud, vår Gud, välsigna oss.
    Må Gud välsigna oss *
    och alla jordens ändar frukta honom.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. 2 Folken må tacka dig, o Gud, och jubla över din frälsning. Halleluja.
    Ant. 3 Herrens majestät uppfyller himlen, jorden är full av hans lov. Halleluja.
    Canticum
    Kol 1:12-20
    Kristus, den främste
    Vi tackar Fadern, som har gjort oss värdiga *
    att få del i det arv som de heliga äger i ljuset.
    Han har befriat oss ur mörkrets välde *
    och fört in oss i det rike som tillhör hans älskade Son.
    I honom äger vi vår frihet, *
    förlåtelsen för våra synder.
    Han är den osynlige Gudens avbild, *
    den förstfödde,
    född innan världens grund blev lagd.
    I honom skapades allt i himlen och på jorden, *
    både synligt och osynligt,
    troner och välden, härskare och makter.
    Genom honom och till honom har allt blivit skapat, *
    han är till före allting,
    och allting hålls samman i honom.
    Han är huvudet för kroppen, för kyrkan, +
    han som är begynnelsen, *
    förstfödd från de döda till att vara den främste i allt.
    Guds vilja var att låta hela sin fullhet bo i honom *
    och genom hans blod på korset stifta fred
    och genom honom försona allt med sig, *
    allt på jorden och i himlen.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. 3 Herrens majestät uppfyller himlen, jorden är full av hans lov. Halleluja.
    Kort läsning
    Heb 7:24-27
    Eftersom Jesus är till i evighet behåller han för alltid sitt prästämbete. Så kan han också nu och för all framtid rädda dem som nalkas Gud genom honom, eftersom han alltid lever och kan vädja för dem. En sådan överstepräst var det vi behövde: en som är helig, oskyldig, obefläckad, skild från syndare, upphöjd över himlarna. Han måste inte som de andra överstepräs¬terna dagligen offra först för sina egna synder och sedan för folkets. Det gjorde han en gång för alla när han offrade sig själv.
    Responsorium
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    När de såg Herren,
    + halleluja, halleluja.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    Ant. Den som handlar efter sanningen kommer till ljuset, för att det skall bli uppenbart att han gör vad Gud vill. Halleluja.
    Magnificat (Marias lovsång)
    Luk 1:46-55
    Min själ prisar Herrens storhet, *
    min ande jublar över Gud, min frälsare.
    Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
    från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.
    Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
    hans namn är heligt,
    och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
    varar från släkte till släkte.
    Han gör mäktiga verk med sin arm, *
    han skingrar dem som har övermodiga planer.
    Han störtar härskare från deras troner, *
    och han upphöjer de ringa.
    Hungriga mättar han med sina gåvor, *
    och rika visar han tomhänta från sig.
    Han tar sig an sin tjänare Israel, *
    och håller sitt löfte till våra fäder:
    att förbarma sig över Abraham, *
    och hans barn, för evigt.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. Den som handlar efter sanningen kommer till ljuset, för att det skall bli uppenbart att han gör vad Gud vill. Halleluja.
    Förbön
    Genom sin Sons uppståndelse har Fadern öppnat det eviga livets portar. Vi ber honom:
    R. Du som lät Kristus vinna seger, fräls ditt folk.
    Du våra fäders Gud, som förhärligat din Son och uppväckt honom från de döda
    – led oss till ett förändrat sinnelag och till det nya livets rikedom.
    Du som lett de vilsegångna fåren tillbaka till deras själars herde och vårdare
    – bevara herdar och folk i trohet mot apostlarnas lära.
    Du som valde din Sons första lärjungar ur det judiska folket
    – visa för Israels barn vilka löften du gav deras fäder.
    Tänk på de övergivna, föräldralösa och ensamma
    – och överge inte dem som Kristus försonat med dig.
    Du som kallade Stefanos till dig när han hade sett Jesus stå på din högra sida
    – ta emot våra bröder som har väntat på dig i tro och kärlek.
    Fader vår
    Fader vår, som är i himmelen.
    Helgat varde ditt namn.
    Tillkomme ditt rike.
    Ske din vilja,
    såsom i himmelen, så ock på jorden.
    Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
    Och förlåt oss våra skulder,
    såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
    Och inled oss icke i frestelse,
    utan fräls oss ifrån ondo.
    Slutbön
    Herre, må kärleken flamma upp på nytt, när vi i påsken firar hur människan fått sin första värdighet tillbaka och blivit krönt med hoppet om härlighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.
    Start Omi Breviar Liturgi
    Texter från: “Kyrkans dagliga bön” – Stockholm Katolska Stift – Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
    Läsningar från “Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön” – Stockholm Katolska Stift – Liturgiska Nämnden 1996.
    Förord till “Kyrkans dagliga Bön” av bp Hubertus Brandenburg

  4. Suzana Monika

    SVEDA I AMERIKAN PRESA NA MUSLIMANSEKT : RAMADAN PÅSKFRÖJD SVEDSKI ZNACI VAZAN USKRS PÅSK SVEDSKI A SADA JE MUSLIMANSEKTU RAMADAN PORUKE CARBONIA – BRDO DOBROG PASTIRA
    NOVO DOBA, NOVI ŽIVOT, PUN BOG.
    Carbonia 07.04.2021 – 22.40
    Nova era, novi život, pun Boga.
    “Sveto Trojstvo danas dolazi naviještati Ljepote u Bogu.
    Voljena djeco, vjerna vašem Bogu Ljubavi, neka dah Duha Svetoga siđe na vas i prosvijetli vam put.
    Uskoro ćete ući u novo doba,
    novi život, pun Boga.
    Otvorite svoja srca čiste duše, jer vrijeme Božjih stvari počinje s vama, … sada!
    Dok će pošasti napadati posvuda, djeca Božja bit će na sigurnom, zaštićena od njegovih Anđela.
    Molite se i postite od svjetskih stvari, ljudi, ponudite se Bogu za svoje spasenje i sudjelujte u njemu u istinskom životu u ljubavi i radosti.
    Sveto Trojstvo zagrli svoju djecu k sebi i krsti ih novo u Duhu Svetom i vatri.
    Ali vi, nevjerni pastiri, vi koji ste u crkvama napredovali u bogohulnoj liturgiji, … vi! Da vi inicirate narod Sotoni! Uskoro ćete plakati za svojim pogreškama, shvatit ćete, ali bit će prekasno. Prezirali ste svog Boga ljubavi do te mjere da ga uskraćujete kako biste služili njegovom neprijatelju. … Miserum est!
    Umjesto toga, radujte se svima vama koji ste učinili dobro i učinili da Božji narod napreduje u Bogu, jer ste vjerovali u njegovu Riječ i zakleli mu se na vjernost i ljubav.
    Rijeke krvi će poteći Zemljom, ubojice će nastaviti svoje zlo djelo, ali imat će kratak život jer će Bog intervenirati da ih odvede u Pakao zajedno s njihovim prokletim bogom.
    “Victoria est” za djecu ljubavi! Imat će život u izobilju i vječno pjevati svoje hvale svome Bogu Vječne ljubavi.
    To je Pasha Gospodnja! Amen!”
    4 kommentarer
    Skriv en kommentar …

    Suzana Monika
    AMEN Vesper
    Den 14 april 2021, onsdag
    onsdag i 2 påskveckan
    Gud, kom till min räddning.
    Herre, skynda till min hjälp.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande,
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen. (Halleluja.)
    Hymn
    Nu är vår stora påskafröjd.
    Vi prisar dig i himlens höjd.
    Med rena hjärtan sjunger vi,
    ty plågans tid är nu förbi.
    Liksom från Röda havets strand
    för du oss hän mot löftets land.
    Vi genom dopets vatten går
    emot ett härligt frihetsår.
    Nu lossade är syndens band.
    Vi flytt ifrån vår oväns hand.
    Nu ändat är vårt slaveri,
    och mänskan är i Kristus fri.
    Vårt påskalamm är Jesus Krist,
    ett offer utan fläck och brist.
    Här bryter vi ett heligt bröd
    och äter som han själv oss bjöd.
    Hans offer har en sådan makt
    att helvetet är nederlagt.
    Dess välde han till intet gjort
    och öppnat paradisets port.
    Vi ber dig nu, vår Herre god,
    som själv från död och grav uppstod:
    hjälp oss att vandra i din lag,
    ge liv med dig på domens dag. Amen.
    eller: Ad cenam Agni… ⇓⇑
    eller: För oss ut… ⇓⇑
    Ant. 1 Känn ingen oro. Tro på mig. Halleluja.
    Psalm 62
    Friden i Gud
    Må hoppets Gud fylla er tro med all glädje och frid (Rom 15:13)
    Endast hos Gud finner min själ sin ro, *
    från honom kommer min hjälp.
    Endast han är min klippa och min hjälp, *
    min borg, jag skall inte vackla.
    Hur länge vill ni rasa mot mig
    och samfällt störta fram mot mig, *
    som för att få en vägg att falla, en mur att störta in?
    De tänker stöta ner mig från min höjd, *
    de älskar lögn.
    Med munnen välsignar de, *
    men i sitt innersta förbannar de.
    Endast i Gud må du ha din ro, min själ, *
    ty från honom kommer mitt hopp.
    Endast han är min klippa och min hjälp, *
    min borg, jag skall inte vackla.
    Hos Gud är min frälsning och min ära, *
    min starka klippa, min tillflykt har jag i Gud.
    Förtrösta alltid på honom, du folk,
    utgjut för honom era hjärtan. *
    Gud är vår tillflykt.
    En vindfläkt är människan, *
    myndiga herrar idel tomhet.
    I vågskålen är de för lätta, *
    de väger mindre än en vindfläkt.
    Förlita er inte på förtryck, *
    sätt inte ert hopp till orätt vinning.
    Om er rikedom växer, *
    så fäst inte ert hjärta vid den.
    En gång har Gud sagt det, *
    ja, två gånger har jag hört det:
    makten finns hos Gud,
    och hos dig, Herre, finns nåd. *
    Du lönar var och en efter hans gärningar.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. 1 Känn ingen oro. Tro på mig. Halleluja.
    Ant. 2 Folken må tacka dig, o Gud, och jubla över din frälsning. Halleluja.
    Psalm 67
    Alla folk skall tacka Gud
    Ni skall veta att det är till hedningarna som Gud nu har sänt frälsningen (jfr Apg 28:28)
    Gud vare oss nådig och välsigne oss, *
    må han låta sitt ansikte lysa och ledsaga oss,
    så att man på jorden lär känna hans väg, *
    bland alla hedningar hans frälsning.
    Folken skall tacka dig, o Gud, *
    alla folk skall tacka dig.
    Folkslagen skall glädja sig och jubla, +
    ty du dömer folken rätt, *
    och du leder folkslagen på jorden.
    Jorden har givit sin gröda. *
    Må Gud, vår Gud, välsigna oss.
    Må Gud välsigna oss *
    och alla jordens ändar frukta honom.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. 2 Folken må tacka dig, o Gud, och jubla över din frälsning. Halleluja.
    Ant. 3 Herrens majestät uppfyller himlen, jorden är full av hans lov. Halleluja.
    Canticum
    Kol 1:12-20
    Kristus, den främste
    Vi tackar Fadern, som har gjort oss värdiga *
    att få del i det arv som de heliga äger i ljuset.
    Han har befriat oss ur mörkrets välde *
    och fört in oss i det rike som tillhör hans älskade Son.
    I honom äger vi vår frihet, *
    förlåtelsen för våra synder.
    Han är den osynlige Gudens avbild, *
    den förstfödde,
    född innan världens grund blev lagd.
    I honom skapades allt i himlen och på jorden, *
    både synligt och osynligt,
    troner och välden, härskare och makter.
    Genom honom och till honom har allt blivit skapat, *
    han är till före allting,
    och allting hålls samman i honom.
    Han är huvudet för kroppen, för kyrkan, +
    han som är begynnelsen, *
    förstfödd från de döda till att vara den främste i allt.
    Guds vilja var att låta hela sin fullhet bo i honom *
    och genom hans blod på korset stifta fred
    och genom honom försona allt med sig, *
    allt på jorden och i himlen.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. 3 Herrens majestät uppfyller himlen, jorden är full av hans lov. Halleluja.
    Kort läsning
    Heb 7:24-27
    Eftersom Jesus är till i evighet behåller han för alltid sitt prästämbete. Så kan han också nu och för all framtid rädda dem som nalkas Gud genom honom, eftersom han alltid lever och kan vädja för dem. En sådan överstepräst var det vi behövde: en som är helig, oskyldig, obefläckad, skild från syndare, upphöjd över himlarna. Han måste inte som de andra överstepräs¬terna dagligen offra först för sina egna synder och sedan för folkets. Det gjorde han en gång för alla när han offrade sig själv.
    Responsorium
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    När de såg Herren,
    + halleluja, halleluja.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande.
    Lärjungarna blev glada, + halleluja, halleluja.
    Ant. Den som handlar efter sanningen kommer till ljuset, för att det skall bli uppenbart att han gör vad Gud vill. Halleluja.
    Magnificat (Marias lovsång)
    Luk 1:46-55
    Min själ prisar Herrens storhet, *
    min ande jublar över Gud, min frälsare.
    Han har vänt sin blick till sin ringa tjänarinna, *
    från denna stund skall alla släkten prisa mig salig.
    Stora ting låter den Mäktige ske med mig, *
    hans namn är heligt,
    och hans förbarmande med dem som fruktar honom, *
    varar från släkte till släkte.
    Han gör mäktiga verk med sin arm, *
    han skingrar dem som har övermodiga planer.
    Han störtar härskare från deras troner, *
    och han upphöjer de ringa.
    Hungriga mättar han med sina gåvor, *
    och rika visar han tomhänta från sig.
    Han tar sig an sin tjänare Israel, *
    och håller sitt löfte till våra fäder:
    att förbarma sig över Abraham, *
    och hans barn, för evigt.
    Ära vare Fadern och Sonen och den helige Ande, *
    nu och alltid och i evigheters evighet. Amen.
    Ant. Den som handlar efter sanningen kommer till ljuset, för att det skall bli uppenbart att han gör vad Gud vill. Halleluja.
    Förbön
    Genom sin Sons uppståndelse har Fadern öppnat det eviga livets portar. Vi ber honom:
    R. Du som lät Kristus vinna seger, fräls ditt folk.
    Du våra fäders Gud, som förhärligat din Son och uppväckt honom från de döda
    – led oss till ett förändrat sinnelag och till det nya livets rikedom.
    Du som lett de vilsegångna fåren tillbaka till deras själars herde och vårdare
    – bevara herdar och folk i trohet mot apostlarnas lära.
    Du som valde din Sons första lärjungar ur det judiska folket
    – visa för Israels barn vilka löften du gav deras fäder.
    Tänk på de övergivna, föräldralösa och ensamma
    – och överge inte dem som Kristus försonat med dig.
    Du som kallade Stefanos till dig när han hade sett Jesus stå på din högra sida
    – ta emot våra bröder som har väntat på dig i tro och kärlek.
    Fader vår
    Fader vår, som är i himmelen.
    Helgat varde ditt namn.
    Tillkomme ditt rike.
    Ske din vilja,
    såsom i himmelen, så ock på jorden.
    Vårt dagliga bröd giv oss i dag.
    Och förlåt oss våra skulder,
    såsom ock vi förlåta dem oss skyldiga äro.
    Och inled oss icke i frestelse,
    utan fräls oss ifrån ondo.
    Slutbön
    Herre, må kärleken flamma upp på nytt, när vi i påsken firar hur människan fått sin första värdighet tillbaka och blivit krönt med hoppet om härlighet. Genom din Son Jesus Kristus, vår Herre och Gud, som med dig, Fader, och den helige Ande, lever och råder i evigheters evigheter.
    Start Omi Breviar Liturgi
    Texter från: “Kyrkans dagliga bön” – Stockholm Katolska Stift – Liturgiska Nämnden 1990 Tryckt med bidrag från Missionary Oblates of Mary Immaculate, United States Province, överlämnat till minne av bp John Taylor OMI.
    Läsningar från “Läsningar till Kyrkans Dagliga Bön” – Stockholm Katolska Stift – Liturgiska Nämnden 1996.
    Förord till “Kyrkans dagliga Bön” av bp Hubertus Brandenburg

Odgovori

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Obavezna polja su označena sa *